• 學校網站 | 院長信箱 | 書記信箱 | 加入收藏
    MA Education

    當前位置 今天所有足球赛事  English  MA Education

    英語語言文學學科簡介

    杭州電子科技大學“英語語言文學”學科設有英美文學、英語語言學、翻譯理論與實踐和跨文化交際等四個研究方向。英美文學方向以英美國家的各種文學流派和文學作品以及文學理論為研究對象,尤其關注美國地區文學和少數族裔文學的研究今天所有足球赛事;英語語言學方向以文體學、語用學今天所有足球赛事、語篇分析和二語習得為重點研究內容,并考察語言學理論在英語教學今天所有足球赛事、翻譯實踐等領域中的應用今天所有足球赛事。翻譯理論與實踐方向特別重視各種文化層面的翻譯研究以及翻譯的文化定位問題的探討;跨文化交際方向研究中外文化差異及其各自的基本文化定勢,注重中外思維模式的差異在文本中的體現。該學科擁有一支科研實力較強、學歷層次較高的專業師資隊伍,現有21名碩士生導師,其中教授10名,副教授11名;12人擁有博士學位;多數導師曾在美國、英國、加拿大和澳大利亞等國著名高校訪學今天所有足球赛事。所有導師在各自研究領域均有建樹今天所有足球赛事,有的還兼任國家社科基金項目成果鑒定專家和浙江省“十二五”社科學科組專家。

    Introduction to the Subject of English Language and Literature

    The subject of “ English Language and Literature” in Hangzhou University of Electronic Science and Technology has four research directions: British and American literature, English linguistics, translation theory and practice, and cross-cultural communication. The direction of British and American literature takes various literary schools, literary works and theories of British and American countries as its research objects, especially focusing on the study of American regional literature and minority literature;English linguistics focuses on stylistics, pragmatics, discourse analysis and second language acquisition, and explores the application of linguistic theories in English teaching and translation practice. The direction of translation theory and practice pays special attention to the study of translation at various cultural levels and the discussion of the cultural orientation of translation;The direction of cross-cultural communication is to study the cultural differences between China and foreign countries and their respective basic cultural stereotypes, and to pay attention to the reflection of the differences in thinking patterns between China and foreign countries in texts. This discipline has a strong scientific research strength, a higher level of professional teachers—— the existing 21 master's supervisors, including 10 professors, 11 associate professors, among which 12 hold doctorates. Most of the tutors have visited famous universities in the United States, Britain, Canada and Australia. All the tutors have made achievements in their respective research fields, and some of them are also experts in the appraisal of the achievements of the National Social Science Fund projects as well as in the 12th Five-Year Plan Social Science Discipline Group of Zhejiang Province.

     

    英語語言文學專業研究生課程簡介

              A Brief Introduction to the Postgraduate Course of English Language and Literature

     

    當代西方文論:本課程內容主要介紹當代西方文藝理論的發展過程及特征今天所有足球赛事、各流派的學術主張、理論特點和各流派的代表人物及著作,闡釋20世紀西方文藝理論鮮明的時代轉型特征和現代性藝術精神向后現代性審美文化價值轉移的重要趨勢以及相關問題所呈現出的前所未有的復雜性。

    Contemporary Western Literary Theory: This course mainly introduces the development process and characteristics of contemporary Western literary theory, the academic propositions and theoretical characteristics of various schools, and the representative figures and works of various schools.Explain the distinctive characteristics of the transformation of the 20th century Western literary theory and the important trend of the transfer of modern artistic spirit to post-modern aesthetic cultural value, as well as the unprecedented complexity of related issues.

    普通語言學:主要講授語言學的基本概念、理論、原則和方法。內容包括:語言概述今天所有足球赛事、語音學、音位學、形態學、句法學、語義學、語用學、語言與文化、語言學與翻譯、語言學與文學、外語習得與外語教育技術等今天所有足球赛事。課程的重點內容有:1)語言符號學的基本概念;2)形態學與句法學的關系;3)語法學、語義學和語用學的關系等。

    General Linguistics: Teaching the basic concepts, theories, principles and methods of linguistics.The contents include: language overview, phonetics, phonology, morphology, syntax, semantics, pragmatics, language and culture, linguistics and translation, linguistics and literature, foreign language acquisition and foreign language education technology.The key contents of the course are: 1) the basic concepts of linguistic semiotics;2) The relationship between morphology and Syntax;3) The relationship among grammar, semantics and pragmatics.

    英美文學名家名作研究:本課程旨在使學生對英美文學形成與發展的全貌有整體的了解今天所有足球赛事;通過閱讀英美文學中的小說、詩歌、戲劇等經典作品今天所有足球赛事,學會各類文學樣式的基本要素,全面掌握文學批評的基本理論與批評方法,并運用相關理論與方法對作品進行分析今天所有足球赛事。

    Research on the masterpieces of British and American literature: This course aims to provide students with an overall understanding of the formation and development of British and American literature;By reading classical works such as novels, poems and dramas in British and American literature, we can learn the basic elements of various literary styles, master the basic theories and methods of literary criticism in an all-round way, and analyze the works with relevant theories and methods.

    當代翻譯理論:本課程從英漢語言文化對比、功能語言學、語用學、社會語言學和認知語言學等視角系統介紹當代翻譯學理論以及語言學理論在譯學研究中的應用,使學生了解并掌握翻譯理論知識,認識翻譯理論對翻譯實踐的描述性解釋、理論與實踐的互動發展關系等今天所有足球赛事。加強學生的理論意識今天所有足球赛事,為他們進行學術研究、撰寫論文打好理論基礎。

    Contemporary Translation Theory: This course systematically introduces contemporary translation theory and its application in translation studies from the perspectives of English-Chinese cultural comparison, functional linguistics, pragmatics, sociolinguistics and cognitive linguistics, so that students can understand and master the knowledge of translation theory, the descriptive interpretation of translation theory on translation practice, and the interaction between theory and practice.Strengthen students' theoretical consciousness and lay a good theoretical foundation for their academic research and writing papers.

    專業科研方法論:該課程介紹語言學今天所有足球赛事、應用語言學今天所有足球赛事、文學、翻譯、跨文化交際及相關學科(如文體學)的主要研究方法。課程包含12章,重點探討外語教學的研究方法,文獻綜述今天所有足球赛事、開題報告和學術性論文及學位論文的寫作今天所有足球赛事,科研報告格式、要求及申報,學術語言的特點等。

    Research Methodology: This course introduces the main research methods of linguistics, applied linguistics, literature, translation, intercultural communication and related disciplines (such as stylistics).The course includes 12 chapters, focusing on the research methods of foreign language teaching, literature review, opening reports, academic papers and dissertation writing, the format, requirements and declaration of scientific research reports, and the characteristics of academic language.

    跨文化交際:本門課程教學內容主要包括跨文化交際背景與介紹,對文化與社會多元化實質的認識,跨文化語言與非語言交際理解,文化適應與交際有效性,跨文化交際產生社會影響的因素等今天所有足球赛事。教學目的在于使學生認知不同的世界觀今天所有足球赛事今天所有足球赛事、價值觀、思維過程、風俗習慣、期望、交際風格今天所有足球赛事、語言行為與非語言行為,以感知文化差異特征為核心,分析闡述產生有效及無效跨文化交際結果的關鍵因素,告誡人們在多元文化并存的時代中,拋棄各自偏見和判斷標準,培養對文化的敏感性,縮短文化距離今天所有足球赛事,發展跨文化交際能力,在雙方共享的基礎之上進行溝通今天所有足球赛事,探索共同的目標與原則今天所有足球赛事,達到有效跨文化交際的目的今天所有足球赛事。

    Intercultural communication: the teaching content of this course mainly includes the background and introduction of intercultural communication, the understanding of the essence of cultural and social pluralism, the understanding of intercultural language and non-language communication, cultural adaptation and communication effectiveness, and the factors that have social impact on intercultural communication. The purpose of teaching is to enable students to recognize different world views, values, thinking processes, customs, expectations, communicative styles, language behaviors and non-verbal behaviors, and to analyze the characteristics of cultural differences as the core, and to analyze the results of effective and ineffective cross-cultural communication. The key factors are to warn people to abandon their own prejudice and judgment standards in the era of multicultural coexistence, cultivate sensitivity to culture, shorten cultural distance, develop intercultural communication skills, communicate on the basis of mutual sharing, and explore common Goals and principles to achieve effective cross-cultural communication.

    話語分析:該課程旨在介紹和研討話語分析的基本理論、研究范圍和研究方法,引導學生了解語言、圖像等符號在意義建構中的作用。主要內容包括基于系統功能語法的話語分析、語用學視角的話語分析、批評話語分析今天所有足球赛事、多模態話語分析和文化話語分析等五個部分今天所有足球赛事,其中基于系統功能語法的話語分析和多模態話語分析是該課程的重點。通過本課程的學習,學生將初步掌握系統功能語法、言語行為、會話分析今天所有足球赛事、批評話語分析、多模態話語、文化話語等理論在話語分析中的作用,獲得分析口頭語篇和書面語篇的知識和技能,具有一定的運用話語分析理論來解讀語言現象和視覺文本的能力。

    Discourse analysis: This course aims to introduce and discuss the basic theory, research scope and research methods of discourse analysis, and to guide students to understand the role of language, image and other symbols in meaning construction.

    The main contents include discourse analysis based on systemic functional grammar, discourse analysis of discourse pragmatics, critical discourse analysis, multimodal discourse analysis and cultural discourse analysis. The discourse analysis and multimodal discourse based on systemic functional grammar Analysis is the focus of the course. Through the study of this course, students will initially grasp the role of systemic functional grammar, speech act, conversational analysis, critical discourse analysis, multimodal discourse, cultural discourse and other theories in discourse analysis, and obtain knowledge of oral and written discourse analysis. Skills, with a certain ability to use discourse analysis theory to interpret linguistic phenomena and visual texts.

    典籍英譯:該課程旨在提高學生漢語古文的閱讀理解水平,提高英文翻譯水平,具備對于多種譯本進行比較研究的能力,并同時對中國輝煌燦爛的中國文化加深了解,補上英語語言文學專業碩士生對母語文化了解不足的短板,提高他們宣傳我國文化能力,增強學生的跨文化交際能力。該課程擬介紹中國文化典籍英譯的基本理論與方法今天所有足球赛事,選取歷代有代表性的典籍選段及其多種譯本進行討論,并嘗試選讀部分西方典籍進行對照閱讀和分析今天所有足球赛事。

    English translation of classics: This course aims to enhance students’ reading comprehension of Chinese ancient texts, improve their level of English translation, and arm them with the ability of conducting comparative research on a variety of translations. At the same time, this course will deepen our postgraduates’ understanding of China's splendid culture as well as make up for their relatively insufficient comprehension of our mother tongue culture. It will also improve our professional master students’ abilities to promote Chinese culture, and enhance their intercultural communication skills. This course intends to introduce the basic theories and methods of English translation of Chinese cultural classics, select representative passages of classics along with their various translations for discussion, and try to do some comparative reading and analyze on Western classics.

     

     

     

     


    今天所有足球赛事